设为首页 收藏笔趣阁
笔趣阁
书名
  • 首页
  • 玄幻
  • 都市
  • 历史
  • 武侠
  • 网游
  • 科幻
  • 悬疑
  • 耽美
  • 其他
  • 排行榜
  • 书架
  • 阅读记录
笔趣阁 > 全村扶我卿云志,我赠村民万两金 > 第203章 白夜行
文
宽度 ▾
窄(680px) 标准 宽(1100px)

第203章 白夜行

  • 上一章
  • 章节目录
  • 下一章
        千禧年以后,如果说日本现象级的作家和作品,自然非东野圭吾的《白夜行》莫属。

        现在是1988年。

        东野圭吾其实已经出道。

        1985年他就以《放学后》获得了江户川乱步奖。

        但《白夜行》呢?

        这部现象级的作品要到1999年才会出版。

        也就是说,现在还没有《白夜行》。

        现在的东野圭吾还在写本格推理,《白夜行》这种社会派巅峰之作,还要等十一年。

        十一年。

        太久了。

        如果……如果他现在就把《白夜行》写出来呢?

        提前十一年,在日本经济泡沫最鼎盛的时期,在这部作品最适合出现的年代,将它抛出去?

        会发生什么?

        周卿云闭上眼睛,脑海里浮现出前世的记忆。

        《白夜行》,1973年大阪,废弃大楼里发现一具男尸。

        十九年后,嫌疑人之女雪穗和被害人之子亮司,在复杂而残忍的命运中彼此依存,彼此毁灭。

        “我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳。虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够。凭借着这份光,我便能把黑夜当成白天。”

        雪穗的这句话,他记得很清楚。

        还有亮司的剪纸……那个男孩手巧,能剪出精美的图案。

        还有最后的结局,亮司从楼上跳下,雪穗一次都没有回头。

        一部关于恶的故事。

        一部关于在黑暗中寻找光的故事。

        一部……在日本能卖出一千万册,在全球能卖出数千万册的故事。

        周卿云睁开眼睛。

        写。

        为什么不写?

        小鬼子的便宜不占白不占。

        但问题来了:他怎么解释这部作品的来历?

        一个中国大学生,写出一部地道的、深刻的、关于日本社会的小说?

        这太可疑了。

        周卿云站起来,在书房里踱步。

        书架上的书一排排看过去,中国古典文学,现当代文学,外国文学译本,还有一些日语学习资料。

        日语。

        他突然停下脚步。

        对了,日语。

        自己现在住的别墅就是曾经日本军官住过的别墅。

        自己找到一些日本的资料,能说的过去吧。

        还有陈念薇……她在上戏教戏剧,对日本文学和戏剧了解同样深刻,初二那一夜,两人在火车上也聊了很多。

        如果……

        如果他只是在这些资料和对话中生出了灵感,将在黑暗中寻找光这个思路从《人间烟火:农》的陕北背景放到了日本。

        这个解释并不是说不过去。

        周卿云走回书桌前,重新坐下。

        笔在手里转了几圈。

        这个借口,可行吗?

        仔细想想,其实有很多漏洞。

        但他相信,只要自己的故事足够好,那其他的一切,都只是增加这本小说神秘感和传奇性的调料。

        读者不会关心你是怎么想出来的,他们只关心故事好不好看。

        文学界可能会质疑,但那又怎样?

        等作品在日本火了,那些质疑自然就消失了。

        这个世界,终究是用实力说话的。

        周卿云翻开笔记本新的一页,开始列提纲。

        主要人物:雪穗,亮司。

        时间跨度需要改变:将原文的1973-1992年改成1970-1988年。

        核心主题:罪恶,救赎,依存,毁灭。

        关键情节:命案发生,两个孩子相遇,各自成长,彼此利用又彼此需要,最后的悲剧结局。

        他写得很快。

        前世对这部作品太熟悉了,他甚至可以背出某些经典段落的结构。

        人物的性格,情节的推进,伏笔的设置,都在脑子里清晰无比。

        写着写着,他忽然停住。

        语言。

        日文版和中文版,语言风格必须不同。

        日文版要符合日本读者的阅读习惯,要有那种日式文学的细腻和克制。

        中文版则要保留原作的精髓,但也要让中国读者读得顺畅。

        这需要两个版本的创作。

        或者说,需要一个“翻译”的过程。

        周卿云想了想,在提纲旁边又开了一栏:

        日文版注意事项:

        称呼用语(さん、くん等)

        敬语使用

        文化细节(节日、习俗、地名)

        对话语气

        中文版注意事项:

        保留日本元素但不过度异化

        关键概念的解释(如“白夜”)

        情感表达的适度本土化

       

    本章未完,请点击下一页继续阅读》》
  • 上一章
  • 章节目录
  • 下一章

友情链接

冰海领主:从情报刷新开始 这根本不是诡异搜打撤! 纯恨战士生存指南 离婚后我成了山神 闻医生,太太早签好离婚协议了 秦长风的奇妙见闻 修仙保命指北 多维末日:开局绑定绝境定 我略微出手,就是系统的极限 重生直接扇耳光,疯批王妃不装了 人在华娱,系统说是合欢宗 舔狗反派只想苟,女主不按套路走! 主角人生体验游戏 道起五脏观:我在九十年代当天师 太空求生:我的队友全是顶配 限制解除! 吞噬九重天 樱坂守护者 禁止离婚!闪婚大哥后很上头 执灯行,引魂渡,侯夫人自地府来
替嫁婚宠:顾少宠妻花样多 捡个杀手做老婆 仙帝重生混都市 龙血战神 命之途 雷武 修神外传仙界篇 武逆焚天 东晋北府一丘八 绝世剑神 花间高手 九域剑帝

声明:本站是非营利性小说站点,《全村扶我卿云志,我赠村民万两金》的所有小说章节均来自于互联网,因此本站不承担任何法律责任。

如果您是《全村扶我卿云志,我赠村民万两金》版权所有人,需要删除,请联系站长处理。

网站地图  |  XML地图  |  Copyright © 笔趣阁  |  www.hbb2c.net