设为首页 收藏笔趣阁
笔趣阁
书名
  • 首页
  • 玄幻
  • 都市
  • 历史
  • 武侠
  • 网游
  • 科幻
  • 悬疑
  • 耽美
  • 其他
  • 排行榜
  • 书架
  • 阅读记录
笔趣阁 > LOL:电竞圈第一魅魔 > 32.第32章 PDD:RNM加钱!
文
宽度 ▾
窄(680px) 标准 宽(1100px)

32.第32章 PDD:RNM加钱!

  • 上一章
  • 章节目录
  • 下一章
    第32章 pdd:rnm加钱!

    “恭喜kt获得了比赛的胜利,让我们的赛后采访嘉宾跟所有玩家和观众们打个招呼。”

    采访镜头里,任栋先是简单做了个开场,然后便将话筒递到了mata的嘴边。

    崔泽手里也捧着一只话筒,静待着为接下来的韩语翻译做准备。

    “达家豪,我是kt的噗助mata,好就不见。”

    近距离听到这句蹩脚的韩式中文口音,崔泽差点一个没绷住笑出了声,紧抿着嘴唇强忍着稳住了面部表情。

    这个细节并未有多少人观察到,对于此时直播间里的观众们来说,他们关注的是崔泽作为一个职业选手,为何会以翻译的身份出现在s8全球总决赛的赛后采访中,而担任了翻译工作的他又是否能胜任这个工作。

    很快,崔泽便以实际行动给出了答案。

    在打完招呼后,任栋立刻就问出了本次采访的第一个问题,而听完之后崔泽也立刻给出了流利的韩语翻译:

    “作为小组赛第一个出战的lck队伍,或许在上场之前会有心理压力吗?另外拿下首战的胜利的同时,觉得队伍是否表现出了应有的竞技力?”

    不管直播间里的观众有没有听懂,反正在人们的眼中,崔泽的确是在很短的时间里就完成了翻译。

    而紧接着,mata也很快给出了他的回答,崔泽又立刻转变成韩译中模式:

    “作为揭幕战的队伍,开赛之前多少还是会感到一些紧张,所以在上场之前大家一起去上了个厕所,稍微缓解了压力之后才上台。”

    任栋紧接着又问,崔泽快速进行中译韩、韩译中,mata本身也听得懂一些基本的中文词汇,所以回答得也非常迅速。

    三人配合着很快就把这段赛后采访给完成了,而直播间的弹幕则是从一开始的质疑,变成了惊讶,最后变成了赞赏。

    

    

    

    

    

    

    

    这“信达雅”的点评看似有些夸张,实则并未言过其实。

    所谓“信达雅”,“信”指意义不悖原意,即翻译要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,翻译得通顺明白;“雅”则指翻译时选用的词语要得体,达到简明优雅。

    在进行翻译的时候,对于任栋所说的一些高级汉语词,崔泽都会将其转换为能让mata听懂的简单韩语词。而对于mata回答问题时所说的那些比较低级的韩语词,崔泽又会把它们转换成更优雅的高级汉语词,当然这个相对较少,因为mata的用词确实太白了,真的很难翻出来。

    总而言之,这段翻译能够得到入门级专业人士的认可,说明崔泽的能力确实能够胜任翻译这个工作。
  • 上一章
  • 章节目录
  • 下一章

友情链接

从巫师学徒到万界征服者 早知道不这么玩了! 我以奥术登临神座 白夜追凶 兽世好孕:娇软兔兔被大佬们狂宠 全民藏宝图,只有我能看到提示 涓囧€嶈繑杩橈細寰掑紵绛戝熀鎴戠洿鎺ユ垚浠?/h1> 重生都市之极品仙尊 剑走偏锋的大明 给修仙界来点整活震撼 换嫁才知,阴湿老公竟是隐藏大佬! 如何拯救二十二世纪 舔狗反派只想苟,女主不按套路走! 开局赐婚河东狮,我反手掀翻朝堂 高武:憋了十八年,我开口即神明 家族修仙:从推演情报开始 长生修仙:从福修开始 生生不灭 云灵仙路 苟在两界修地仙
替嫁婚宠:顾少宠妻花样多 捡个杀手做老婆 仙帝重生混都市 龙血战神 命之途 雷武 修神外传仙界篇 武逆焚天 东晋北府一丘八 绝世剑神 花间高手 九域剑帝

声明:本站是非营利性小说站点,《LOL:电竞圈第一魅魔》的所有小说章节均来自于互联网,因此本站不承担任何法律责任。

如果您是《LOL:电竞圈第一魅魔》版权所有人,需要删除,请联系站长处理。

网站地图  |  XML地图  |  Copyright © 笔趣阁  |  www.hbb2c.net